2017年6月27日火曜日

Apéritif 365 Tokyo

Bonjour tout le monde!
Nous venons présenter un événement qui s'appelle « Apéritif 365 à Tokyo ».

みなさんこんにちは!
これから、<アペリティフ 365>というイベントについて紹介していきたいと思います。



Aujourd'hui, autour de nous, il y a beaucoup de produits français. Par exemple, la cuisine, le vin et le fromage qui viennent de France.
Pendant cet événement qui dure trois jours, on peut découvrir la culture française, particulièrement la cuisine de qualité.

今日では、私たちの周りにはフランスに関わるたくさんのものがあります。例えば、料理やフランスからのワイン、チーズなどです。
この3日間に渡るイベントでは、フランスの文化、特に質の良い料理を楽しむことができます!







D'abord, on est allé voir l'exposion sur Gaspard et Lisa. Cette exposion a pour thème la « Fête du CITRON ». Il y avait plusieurs peluches et décorations. Et ensuite, il y avait aussi des endroits pour prendre une photo souvenir. Donc nous en avons pris une !

まず、リサとガスパールの展示を観に行きました。この展示のテーマは"レモン祭り"です。たくさんのぬいぐるみが置かれており、そして記念撮影スポットもあったので2人で撮りました!







Maintenant, on va présenter ce que nous avons mangé.
C'est un sandwich au rôti de bœuf. C'est un plat de Cerulean Tower Hôtel. Ça coûte 500 yen ! Ce n'était pas cher et c’était très bon!
C'est un pâté en croûte. C'est aussi un plat traditionnel français.

次に、食べた料理について紹介したいと思います。
これはローストビーフのサンドイッチです。セルリアンホテルの料理ですが、500円と安くおいしい!
次は、パテ・アン・クルートです。フランスの伝統的な料理です。






Ensuite, le dessert.
C'est une crêpe Suzette. C'est un dessert composé d'une crêpe avec une sauce à base de sucre caramélisé et de beurre, de jus d'orange, de zeste et de Grand Marnier.

C'est un macaron aux fruits de la passion.
Il était plus grand que le macaron normal, et les couleurs étaient jolies.
Et c'est du vin blanc et du fromage.
Le fromage, c'était gratuit!

次に、デザートです。
クレープシュゼットの写真です。クレープシュゼットとは、カラメリゼした砂糖とバター、オレンジジュース、オレンジの皮そしてグランマルニエを煮詰めたソースを添えたものをいいます。
そして、パッションフルーツのマカロンです。普通のものより大きく、色がおしゃれ。
そして、白ワインとチーズ!チーズは無料でした。




Nous avons fait un « stamp rally ». 
Mio a gagné un fourre-tout, et Ayana a gagné un tire-bouchon!

また、スタンプラリーも行いました。
ミオはトートバッグを当て、アヤナは栓抜きを当てました!

Nous avons mangés beaucoup et c'était très bon et amusant ! Mais nous avons aussi découvert la culture culinaire française.
L'année prochaine, on voudrait aller encore à cet événement !

たくさんおいしいものを食べることができ、とても楽しかったです!それだけでなく、フランスの料理の文化を学べたと思います。
来年もこのイベントに行きたいです!


mio KASAHARA
ayana SUZUKI

0 件のコメント:

コメントを投稿