2014年1月1日水曜日

«CARNETS DE KYOTO – Exposition de Nicolas de Crécy »


Je suis allée à l’exposition «CARNETS DE KYOTO – Exposition de Nicolas de Crécy »
 
Qui est Nicolas de Crécy
Il est né en 1966, en France à Lyon.
C’est un illustrateur virtuose et un conteur d’histoires aussi étranges que poétiques. Son genre est labande dessinée” la “bande dessinée” est un genre qui s’est développé en Belgique et en France souvent abrégé en bédé ou BD. Mais, recemment, il  affirmé : « Je ne fais plus de BD. Je ne peux plus physiquement ». Bien qu’il fasse de la bédé depuis plus de 20 ans et qu’il se sente à l’aise dans  genre, il éprouve aussi un certain sentiment de répétition.
Il a eu une grande influence sur les écrivains, illustrateurs et dessinateurs japonais.
 
Il introduit des publicités et des images de film dans ses dessins. Et, il propose toujours de nouvelles découvertes. Il y a une vision du monde étrange et une écriture très littéraire. Dans son œuvre, l’expérience et l’intuition se mêlent.
 
Il a publié de nombreux chef-d'oeuvres. Par exemple, Folligato etLéon la Came. Il a connu le succès dès sa première publication, Foligatto, en 1991. Son œuvre a reçu un très bon accueil critique.
Il a écrit Léon la Came avec Sylvain Chomet (BD漫画家).Le deuxième volume de Léon la Came a reçu le prix du meilleur album en 1998.(アングレーム国際バンドデシネ・フェスティバルで最優秀アルバム賞l’Alph-Art du meilleur album受賞
 
 
Nicolas de Crécy a résidé en 2008 pendant six mois à la Villa Kujoyama à Kyoto et il a publié au Japon. Il en a retiré une expérience très « zen » racontée en dessins dans Carnets de Kyoto publié aux Éditions du Chêne.〈京都手帳〉
Nicolas de Crécy y parle de gastronomie, des supermarchés (« stratégiques pour voir vivre le Japon », dit-il), du bestiaire fantastique nippon, des paysages, ou encore du silence de la montagne.
ニコラドクレシーの京都滞在
Je pense qu’il y a trois themes dans l’exposition.
 
        Kyoto et l’ancien Japon : ce n'est pas différent du Japon tel que les Japonais se le représentent.
 
        Tokyo et le Japon actuel : il y a un grand monstre qui se promène parmi les bâtiments. C'est étrange. Aurait-il senti quelque chose d’étrange au Japon ?
 

        Japon et le tremblement de terre du 11 mars 2011東日本大震災
Voici l‘image qui m’a particulièrement retenue.

 
Il a déclaré à propos du tremblement de terre : « Je suis réellement allé sur place. Il y a dans le dessin un côté épouvantable qu’il n’y a pas dans la photo. » J’aime ses dessins qui donnent une impression nouvelle et bizarre!!
 
 
 
「ニコラ・ド・クレシ-―京都手帳」の展覧会に行きました。
 
〈ニコラ・ド・クレシーって?〉
彼は1966年、リヨンで生まれの漫画家であり、日本の漫画家やアニメ作家、イラストレーターに多大な影響を与えています。
特にバンド・デシネ(B.D)というジャンルで続き漫画を描いていました。しかし、20年以上B.Dを続けてきて、どこか繰り返しになっていると感じ、やめてしまう。その後、広告の柄や映画のイメージを絵に取りこむことをしました。世界観の奇妙さと文学のテクストが相俟って、どこか難解でとっつきにくいところがあるが、常に新しいことに挑戦する精神が作品にあらわれています。代表作は「Follgato」「Leon la Came」があります。
 
〈京都滞在〉
2008年には京都ヴィラ九条山に滞在し、後に京都の生活を題材にした作品『京都手帳』を発表しました。食事やスーパーマーケットの様子(「日本の日常生活を知る手段」だと述べて います)、妖怪や風景、そして山の静けさなど、ニコラ・ド・クレシーが感じて描いた「禅=ZEN」の国、≪日本≫が展覧会で見ることができました。
 
〈展覧会での作品〉
古い日本の姿や都会など現代の日本の姿も描いています。絵の中にいる奇妙な怪物が印象的であり、彼は日本に対して何を感じ表したかったのか興味深かったです。
私も実際に作品の現場に行ったことがあるが、絵では写真ではないすさまじさがありました。
 
 
二コラ・ド・クレシ―の作品はたくさん本になっているので、もし機会があればご覧ください!!
 
Misaki Kassai