Je suis allée à l’exposition de Léonard
Foujita à Bunkamura. Léonard Foujita est un artiste japonais (1886-1968). Il est
allé en France pour étudier l’art à l’âge de 27ans, et il a acquis la
nationalité française à 69ans. Il a reçu le nom de baptême de Léonard. Son nom
avant son baptême était Tsuguharu Fujita /藤田嗣治.
Ses œuvres sont caractérisées par l’usage
d’un fond laiteux.
C’est un tableau où on voit clairement le
fond laiteux. Ses caractéristiques sont la peau fine, la ligne de contour dessinée
à l’encre de Chine et les plis de la robe et le drap. Sur le fond laiteux, Foujita
n’a parlé pas du secret de son procédé à personne. Mais en 2011, son secret a
été elucidé grâce à une photo de Ken Domon et les études menées ces dernières
années. Pour le fond laiteux il utilisait du Siccarol. C‘est une poudre pour
bébé. Cela permet de tracer facilement un trait à l’encre de Chine.
Il a peint des enfants dans des carrés de 15 sur 15cm. Les héros de cette série sont des enfants qui jouent le rôle de travailleurs et d’artisans. Il peint les métiers qu’il a vu à Paris, par exemple le tailleur, le dentiste, l’avocat, le boulanger, le jardinier, etc… Dans cette exposition, il y a des 95 œuvres de cette série.
Et il était lié d’amitié avec les peintres par exemple Pablo Picasso, Henri Rousseau, Amedeo Modigliani ...etc. Ils se sont influencés mutuellement.
私は渋谷Bunkamuraのレオナールフジタ展に行ってきました。これまでにポーラ美術館やブリヂストン美術館でのレオナールフジタ展に行ったことがあるので、彼の作品を見るのは3度目でした。
レオナールフジタは東京生まれの日本人画家で、彼は27歳の時に美術を学ぶために渡仏しました。戦争中など、何度か日本とフランスを行き来したのち、69歳のときフランス国籍を取得し、フランスに帰化しました。レオナールという名前は洗礼名で、元の名は藤田嗣治です。彼はフランスに集まっていた多くの有名画家たちと親交を結んでおり、互いに影響し合いました。
彼の作品の最大の特徴は『乳白色の下地』で、この独自の乳白色によってきめ細かい肌や墨で描かれた輪郭線が際立っているのです。彼はこの乳白色の作り方について誰にも語っておらず、長年の間乳白色の正体は謎に包まれたままでした。しかし、2011年になってようやくその謎が解明され、研究の結果、彼の乳白色にはシッカロールというベビーパウウダーが使われていたことが判明しました。
作品展には彼の作品が多く展示されていましたが、このブログでは『小さな職人たち』を紹介します。『小さな職人たち』は15×15cmのタイルに、さまざまな職人に扮した子供たちが描かれているシリーズで、それらの職業はフジタがパリで実際に目にしたものが描かれています。
レオナールフジタはとても興味深い画家だと思うので、皆さんもぜひ次回のレオナールフジタ展に足を運んでみてください。
Kumi Oya
0 件のコメント:
コメントを投稿