(un manuscrit)
Bonjour à tous !
Je vais vous présenter le
film Les Grands Esprits.
みなさん、こんにちは!
『12か月の未来図』という映画を紹介します。
Le héros de ce film est François
Foucault, professeur dans un lycée célèbre situé au centre de Paris. Au début
du film, il avait confiance en ses capacités d’enseignant, mais il était têtu
et il lui arrivait de mépriser ses élèves.
この映画の主人公は、フランソワ・フーコーという高校教師です。彼は、パリの中心部に位置する名門校で教えていました。
自分の教師としての能力に自信があり、たまに生徒を見下したようなところもある人物です。
Un jour, il a été muté. Son
nouveau poste est dans un collège de banlieue où il y a beaucoup d’immigrés.
Les élèves n’aiment pas travailler et méprisent leurs maitres. Devant tous ces problèmes
qu’il n’avait jamais rencontrés, il change peu à peu sa manière d’enseigner et sa
façon de voir les choses. Et ainsi ce ne sont pas seulement les élèves qui
progressent mais lui aussi.
ある日、彼は転任を言い渡されます。新しい勤務先は、たくさんの移民がいる郊外の中学校。
彼は、これまでに直面したことのない様々な問題を目の当たりにし、少しずつ教え方や考え方が変わっていきます。そして、生徒だけでなく、彼自身も成長していきます。
Dans ce film, il y a un
autre héros, Seydou, un élève espiègle. C’est un émigré africain et qui n’est
pas bon à l’école. Mais la rencontre inattendue avec François Foucault a un
effet bénéfique sur lui.
もう一人、重要な登場人物がいます。やんちゃな生徒のセドゥです。彼は、黒人系の移民で、勉強が得意ではありませんでした。しかし、フーコー先生と彼のこの思いがけない出会いが、彼を良い方向へ変えていきます。
Ce film traite d’un grave
problème social en France, mais pas de façon trop sérieuse et en restant
toujours amusant. Si vous voyez ce film, c’est une occasion de réfléchir aux problèmes
d’immigration et de discrimination dans l’éducation. Ce film ne passe plus à
Tokyo, mais si l’occasion se présente, je vous conseille de le voir.
この映画は、フランスにおける深刻な社会問題を取り扱っていますが、堅苦しすぎることなく、面白かったです。 この映画を観れば、移民問題や教育格差の問題について考えることができます。東京ではもう上映していませんが、機会があれば観てみてください。